donderdag, november 30, 2006

Zin in Sint


"Hoe waaien de-he rimpels al heen en al weer!" zongen mijn kleuters vanmiddag uit volle borst. Het was me al eerder opgevallen; terwijl het lijkt alsof iedereen de liedjes nog goed kent, vallen er steeds meer hiaten in de teksten.
Dit komt natuurlijk doordat bijna alle traditionele Sinterklaasliedjes vol (voor kinderen) vreemde termen staan. Woorden als "knecht", "zie ginds" en "tabbert" zeggen mijn klas totaal niets. Het eerste kind dat spontaan begint te kwijlen bij het zingen over "suikergoed", "banket" of "kaatsenballen" moet ik nog tegenkomen.

Het gevolg van die lastige liedteksten is dat het zingen ervan iets weg krijgt van een rituele bezwering, die met krachtig volume en glazige blik gezongen dient te worden (om een goede pakjes-oogst te bevorderen). Menig taalpurist zou geschokt zijn, bij het aanhoren van onze verbasteringen...

"Zie de maan schijnt door de bomen,
makken staat u wilderaas"

Niemand vraagt zich af of er niet iets mis is met die tekst, vol overtuiging zingen de kinderen onverdroten door:

"Vol verwachting klopt ons hart,
wie de koe krijgt, wie de gart"

Ze zouden raar opkijken! Omdat ik wel nieuwsgierig was, polste ik de betekenis van de volgende woorden;

Gart -> een soort appel
Tabbert -> een slabbetje
Suikergoed -> suikerklontjes
Goedheiligman -> aardige man

Gisteren had een jongetje een cd bij zich met níeuwe sinterklaasliedjes. Vooral nummer 1 moest erg leuk zijn, dus vol verwachting zette ik de cd-speler aan.

"Attentie, opgelet, Sint is cool en Piet is vet!
Ze zijn heel gul en recht door zee
kort gezegd, ze zijn zwaar oké!"

Het effect was ongelofelijk; in mum van tijd sprong iedereen uitgelaten rond. Van passief voor onze zelfgebouwde schoorsteen zitten was geen sprake meer! De kids vonden de rap-tekst en bijbehorende beat geweldig en het nummer moest natuurlijk direct nóg een keer gedraaid worden. Het meezingen ging wonderbaarlijk goed (ondanks het feit dat ook deze tekst lastig was!) Met een passie waar menig Leids Sleuteltje nog een puntje aan kon zuigen, zong en sprong ieder kind mee op de muziek. Aan rode wangetjes was geen gebrek meer! Helaas zat er weinig inhoud in het nummer, dus was ik zelf minder enthousiast. Het zoeken naar leuke, nieuwe liedjes met de juiste gradatie van sfeer, melodie en herkenbaarheid is begonnen. Iemand nog tips?

1 Comments:

Anonymous Anoniem said...

In't huydighe is't seacker dat jonghelinghe zich braellend ende in sinne raedselachtigh uithen.

Met den heartelyke wensch U te groeten ende buigingen ziyn de uwe.

A. te N.

7:31 p.m.  

Een reactie posten

<< Home